Subtitle Localization Specialist (English to French)

11-10-2025

Subtitle Localization Specialist (English to French)

TSMG Holding 11-10-2025
Riassunto

Località

Divisione Aziendale

Tipo di contratto

Data di pubblicazione

11-10-2025

Descrizione Lavoro

OverviewSubtitle Localization Specialist (English to French) at TSMG Holding. Responsible for translating and localizing subtitles for television shows, films, documentaries, and other media content from English to French. Ensures linguistic accuracy, cultural relevance, and technical compliance with subtitle standards.ResponsibilitiesTranslate spoken English dialogue into French while preserving tone, context, and cultural nuancesEdit subtitles to align with audio cues and visual pacing, ensuring readability, timing accuracy, and adherence to formatting standards using industry-standard subtitle editing toolsProofread and review subtitles for grammar, spelling, and consistencyCollaborate with quality assurance teams to implement feedbackManage multiple projects, coordinate with project managers and editors, and ensure all deliverables meet platform-specific technical and linguistic guidelinesQualificationsFrench Proficiency: Native or near-native (C1/C2); strong grasp of regional dialects and cultural referencesEnglish Proficiency: Strong comprehension of spoken and written English (C1/C2 level)Experience: 1–2 years in subtitle translation/editing in French; familiarity with AI-driven translation/localization toolsSkills: Detail-oriented, deadline-driven, and comfortable with media contentLocation: living in RomaniaPreferredDegree in Translation, Linguistics, or related field (French)Experience with streaming platforms and accessibility standardsSeniority levelNot ApplicableEmployment typeFull-timeJob functionInformation TechnologyIndustriesOutsourcing and Offshoring Consulting
#J-18808-Ljbffr

Condividi

Come Candidarsi

Per maggiori informazioni e per candidarti, clicca il pulsante.